Libros 2014: «Il Grande Ingresso. Edizione italiana rivista, ampliata e aggiornata»

Robert F. Taft, Stefano Parenti, Il Grande Ingresso. Edizione italiana rivista, ampliata e aggiornata (Άνάλεκτα Κρυπτοφέρρης 10), Grottaferrata 2014, pp. 793. € 35.00

A comienzos de los años 70 del siglo pasado, el prof. Juan Mateos SJ planificaba la publicación de una historia de la Divina Liturgia de San Juan Crisóstomo de manera que, la más difundida de las Misas orientales, contara con un instrumento de estudio similar al Missarum Sollemnia de Joseph A. Jungmann.

Mateos publicó solamente el primer volumen, dedicado a la Liturgia de la Palabra, y dejó a otro jesuita, el P. Robert Taft, la tarea de llevar a término la obra. De este modo, en 1975, salía publicado el segundo volumen, The Great Entrance, dedicado a los ritos que preceden la Anáfora, el cual ha llegado en 2004 a su cuarta edición.

Diez años después, dicho volumen ha sido traducido al italiano por Stefano Parenti y, además, ha sido aumentado unas 300 páginas con respecto al original. Los lectores del blog podrán hacerse una idea del contenido ojeando el índice del libro que encontrarán a continuación. De esta manera, mientras que el rito romano espera, desde hace muchos años, una revisión y aggiornamento della historia de la Misa, el rito bizantino puede presumir de tener la más actualizada y completa historia de su “Divina Liturgia”.

Digno de mención es que los Autores han querido dedicar el libro “a los estudiantes de liturgia de hoy y de mañana, a los chicos y chcas que encuentran y sabrán encontrar en el estudio de la liturgia cristiana un compromiso para la vida”.

Stefano Parenti

*******

SOMMARIO

Abbreviazioni e sigle
Prefazione

INTRODUZIONE

I. Mezzo secolo di studi sulla Liturgia bizantina
II. Le Fonti
III. Finalità, metodo, terminologia

PRIMA PARTE
L’INGRESSO DEI MISTERI

CAPITOLO I
IL RITO OGGI E I SUOI PRECEDENTI STORICI

I. L’odierno svolgimento del rito
II. Le origini del “Grande Ingresso”: il problema della processione offertoriale in Oriente
III. Sviluppi della processione con i doni in epoca antica
IV. L’ordo liturgico bizantino dei riti pre-anaforici
Tavola I: Prospetto comparato dei riti pre-anaforici nel milieu siro-bizantino

CAPITOLO II
L’INNO DEI CHERUBINI

I. I canti bizantini per il Grande Ingresso
II. La forma originaria del canto bizantino del Grande Ingresso: un tentativo di ricostruzione
III. La salmodia originaria dell’antifona del Grande Ingresso

CAPITOLO III
LA PREGHIERA DELL’INNO CHERUBICO

1. Titolo della preghiera
2. Apparizione tardiva della preghiera nella Liturgia bizantina
3. Storia della preghiera nell’eucologio bizantino
4. Provenienza della preghiera
5. Il testo della preghiera
6. Origini della preghiera
7. Preghiere alternative al Nemo dignus
Excursus 1: Il testo della preghiera Nemo dignus

CAPITOLO IV
L’INCENSAZIONE E IL LAVABO
I. L’Incensazione
Tavola III: Prospetto del rito dell’incensazione
II. Il Lavabo

CAPITOLO V
LA PROCESSIONE CON I DONI

1. La disposizione liturgica delle antiche chiese di Costantinopoli
2. La processione vero “Ingresso” nelle fonti antiche
3. Percorso della processione
5. Chi partecipa alla processione
6. Oggetti portati in processione
7. Ordine della processione
8. Il Grande Ingresso nella pietà popolare
Excursus 2: L’aer - epitàphios

CAPITOLO VI
FORMULE SECONDARIE
NEL RITO DEL GRANDE INGRESSO

1. Formule nei libri greci del XX e XXI secolo
2. Formule nel Činovnik
3. Formule individuali
Excursus 3: Formule accessorie georgiane, slave e siriache

CAPITOLO VII
UNA “PREGHIERA DI OFFERTORIO” AL GRANDE INGRESSO?

1. La natura del rito
2. L’Historia Ecclesiastica di Germano
3. Il posto della preghiera della prothesis in JAS greco
4. Argomenti testuali in alcuni manoscritti di un rito di prothesis al Grande Ingresso
5. Resti nella Liturgia odierna del rito di prothesis all’ingresso
6. Argomenti dalle fonti letterarie anteriori ai più antichi eucologi
7. La riforma latinizzante dell’arcivescovo Angelo di Rossano
8. Un tentativo di sintesi

SECONDA PARTE
L’ACCESSUS AD ALTARE

Introduzione

CAPITOLO VIII
IL DIALOGO DOPO L’INGRESSO DEI DONI

1. Formule parallele in altre liturgie
2. Il dialogo prima del dialogo nella Vita di s. Marciano l’economo
3. Significato del dialogo nella Liturgia bizantina
4. Evoluzione del testo del dialogo nella tradizione manoscritta
5. Varianti nel testo del dialogo
6. Scopo originario del dialogo: la distribuzione dei ruoli
7. Il dialogo nel Činovnik slavo
8. Il dialogo nella Liturgia dei Presantificati
9. Esempi di correzione del textus receptus e di riforma del dialogo
10. Origine del dialogo
Tavola IV: Evoluzione schematica del testo del dialogo
Excursus 4: La posizione dei concelebranti durante la Liturgia

CAPITOLO IX
LA LITANIA DOPO IL GRANDE INGRESSO

1. Le aitēseis nelle fonti antiche
2. Scopo originario delle petizioni dell’“Angelo di pace”
3. Il problema delle aitēseis in CHR e BAS
4. Verso le origini della synaptē con le aitēseis nella Liturgia eucaristica
5. Composizione delle aitēseis
6. Varianti testuali nella litania bizantina dopo il Grande Ingresso

CAPITOLO X
LA PREGHIERA DELLA PROSKOMIDĒ

1. Il testo
2. La preghiera della proskomidē è una preghiera di offertorio?
3. Paralleli in altre liturgie
4. Significato ed evoluzione del titolo della preghiera
5. La preghiera della proskomidē era una oratio veli?
6. La preghiera della proskomidē in BAS
7. L’ekphōnēsis della preghiera
8. Collocazione originaria della preghiera nella Liturgia
9. Origini della preghiera della proskomidē di CHR

CAPITOLO XI
IL BACIO DI PACE E IL CREDO

I. Il bacio di pace
II. Il Credo
Excursus 5: Una Divina Liturgia senza Grande Ingresso: il caso del rito italo-bizantino

Conclusione
Addenda
Indici
Elenco cronologico dei manoscritto liturgici
Indice dei manoscritti citati

Indice analitico